2.5.6 பல பலவே - Many Ornaments

பலபலவேயாபரணம் பேரும்பலபலவே,
பலபலவேசோதிவடிவு பண்பெண்ணில்,
பலபலகண்டுண்டு கேட்டுற்றுமோந்தின்பம்,
பலபலவேஞானமும் பாம்பணைமேலாற்கேயோ

Audio Introduction: 


Translation (done by Late Mr. PS. Desikan):

With many names and many ornaments to adorn
Many His attributes and in many ways truth - he informs!
To see, listen, smell and partake in His plural forms
How joyous Oh, He reclining over a coiled-cobra calm!

பதம் பிரித்தது:

பலபலவே ஆபரணம் பேரும் பலபலவே
பலபலவே சோதி வடிவு பண்பு எண்ணில்
பலபல கண்டு உண்டு கேட்டு உற்று மோந்து இன்பம்
பலபலவே ஞானமும் பாம்பு அணை மேலாற்கேயோ

Transliteration:

palapalavE aaparaNam* pErum palapalavE,*
palapalavE chOthi* vadivu paNbu eNNil,*
palapala kandundu* kEttuRRumOndhinbam,*
palapalavE NYaanamum* paampaNaimElaaRkEyO.

பொழிப்புரை:

பாம்பணையின்மேல் அறிதுயில் செய்கின்ற இறைவனுடைய பண்புகளை எண்ணுமிடத்து, ஆபரணங்கள் பலபலவாம்; பேரும் பலபலவாம்; ஒளி உருவமான திருமேனியும் பலபலவாம்; கண்டு உண்டு கேட்டு உற்று மோந்து அனுபவிக்கிற இன்பங்களும் பல பலவாம்; ஞானமும் பலபலவாம்

விளக்கம்:

‘கண்டு உண்டு கேட்டு உற்று மோந்து’ என்பது உம்மைத் தொகை.

‘கண்டு கேட்டு உண்டு உயிர்த்து உற்றறியும் ஐம்புலனும்’ என்றார் திருவள்ளுவர்.

‘உண்டு கேட்டு உற்று மோந்து பார்க்கும் ஐவர்’ என்றார் திவ்வியகவி.

‘பாம்பணை மேலாற்கு’ என்ற தொடர் மொழி, ஒரே காலத்தில் ஐம்பொறிகட்கும் ஒருசேர இன்பத்தை ஊட்ட வல்ல பரிகரத்தை உடையவன் இறைவன் என்ற கருத்தை உட்கொண்டு நிற்கிறது.

ஏகாரம். ஈற்றசை. ஓகாரம் - சிறப்புப் பொருளின் கண் வந்தது.

No comments :

Post a Comment